Ahad, 8 Februari 2009

bible lama?


An undated handout photo released to Reuters February 6, 2009 shows an ancient manuscript which authorities in northern Cyprus believe is an ancient version of the Bible written in Syriac, a dialect of the native language of Jesus. The manuscript was found in a police raid on suspected antiquity smugglers. Turkish Cypriot police testified in a court hearing they believe the manuscript could be about 2,000 years old. Experts were however divided over the provenance of the manuscript, and whether it was an original, which would render it priceless, or a fake.


NICOSIA (Reuters Life!) – Authorities in northern Cyprus believe they have found an ancient version of the Bible written in Syriac, a dialect of the native language of Jesus.

The manuscript was found in a police raid on suspected antiquity smugglers. Turkish Cypriot police testified in a court hearing they believe the manuscript could be about 2,000 years old. The manuscript carries excerpts of the Bible written in gold lettering on vellum and loosely strung together, photos provided to Reuters showed. One page carries a drawing of a tree, and another eight lines of Syriac script.

Experts were however divided over the provenance of the manuscript, and whether it was an original, which would render it priceless, or a fake. Experts said the use of gold lettering on the manuscript was likely to date it later than 2,000 years.

"I'd suspect that it is most likely to be less than 1,000 years old," leading expert Peter Williams, Warden of Tyndale House, University of Cambridge told Reuters.

Turkish Cypriot authorities seized the relic last week and nine individuals are in custody pending further investigations. More individuals are being sought in connection with the find, they said. Further investigations turned up a prayer statue and a stone carving of Jesus believed to be from a church in the Turkish held north, as well as dynamite. The police have charged the detainees with smuggling antiquities, illegal excavations and the possession of explosives.
Syriac is a dialect of Aramaic - the native language of Jesus - once spoken across much of the Middle East and Central Asia. It is used wherever there are Syrian Christians and still survives in the Syrian Orthodox Church in India. Aramaic is still used in religious rituals of Maronite Christians in Cyprus.

"One very likely source (of the manuscript) could be the Tur-Abdin area of Turkey, where there is still a Syriac speaking community," Charlotte Roueche, Professor of Late Antique and Byzantine Studies at King's College London told Reuters.

Stories regarding the antiquity of manuscripts is commonplace. One case would be the Yonan Codex, carbon dated to the 12th century which people tried to pass off as earlier. After further scrutiny of photographs of the book, manuscripts specialist at the University of Cambridge library and Fellow of Wolfson College JF Coakley suggested that the book could have been written a good deal later.

"The Syriac writing seems to be in the East Syriac script with vowel points, and you do not find such manuscripts before about the 15th century. "On the basis of the one photo...if I'm not mistaken some words at least seem to be in modern Syriac, a language that was not written down until the mid-19th century," he told Reuters.

(Editing by Michele Kambas and Paul Casciato)

Source totally copied from here and here.
Nota Penyibuk : betul ke ni Reuter. Ke auta? siasat! siasat!

4 ulasan:

SITI FATIMAH ISMAIL berkata...

jadinya..taktau lah bible itu fake @ betul ya?..

Ziarah76 berkata...

betul ke? setahu saya yang asal dan tak dipesongkan ialah Injil al-Banabas yang disimpan di Vertican, Rome, Italy. Dlm injil yang asal ada menyatakan dengan jelas kedatangan nabi akhir zaman, Muhammad s.a.w.
Banabas adalah salah seorang hawariyun dan sahabat nabi Isa a.s yang setia dan benar. Dia menjaga injil dan menulis perbualan Nabi Isa dgn sahih. Tapi injil banabas disembunyikan oleh pope. dan yang ada sekarang adalah injil yang diselewengkan oleh St. Paul, St John, St Thomas Aquinas dan sebagainya.
Begitupun, injil banabas tidak diperlukan lagi dan umat Islam kena hati-hati dgn sebarang info bersifat kristian.
Al-Quran sudah amat-amat mencukupi untuk kita semua.

Tujuh Kaki Dalam berkata...

siti
-----------------------------------
rasanya memang fake.


mutakalim
-----------------------------------
apa yang tuan terangkan itu benar.

tuan pernah baca tak kisah seorang bekas paderi yg telah mendapat hidayah Allah? Paderi tu asal Sabah.

semasa beliau di hantar "kuliah" untuk menjadi paderi di Vertican, beliaulah yang telah mengambil kitab injil yg tuan maksudkan itu.

mengikut pengakuannya kitab Injil yg asli ada dalam simpanannya dan dalam proses di terjemahan. cuma keselamatan beliau tergugat katanya.

tapi cerita ni sudah lama. sekarang tak tahu apa kejadian.

nak tau apa paderi2 besar kat Vertican ganti untuk kitab Injil yg telah hilang itu?

mereka ganti dgn kitab suci al-Quran.

fungsinya ialah mana2 paderi yg akan graduate akan melalui ritual mengelilingi kitab Injil itu (umpama tawaf). dah Injil hilang diorng la ni dok "tawaf" kitab suci al-Quran.

Allah lebih mengetahui segalanya.

Tanpa Nama berkata...

bible sekarang pun ada juga cerita pasal Nabi Muhammad saw... Nak tahu lebih baca buku Ahmed Deedat Prophet Muhammad in Bible... Cume dia x tulis Muhammad; dia tulis All Together Lovely (english); Muhummudim (hebrew)... saya x percaya tu manuskrip asal...huh...

salaam

Sila klik selagi Halal